Este projeto de pesquisa tem como objetivo desenvolver e avaliar um sistema de conhecimento, o k-Libras, que visa facilitar a tradução, interpretação e pesquisa de sinais da Língua Brasileira de Sinais (Libras). O sistema integrará técnicas de Engenharia do Conhecimento, Inteligência Artificial (IA) e Processamento de Linguagem Natural (PLN). Para isso, haverá a participação ativa de intérpretes, pessoas surdas e outros stakeholders na alimentação de dados e validação das traduções, incluindo termos especializados, como "digitrends" e termos científicos.
A comunicação entre surdos e ouvintes no Brasil enfrenta barreiras significativas, principalmente pela falta de ferramentas de tradução automática eficazes e pela escassez de intérpretes de Libras. Além disso, há uma lacuna de sinais para termos científicos e "digitrends", o que dificulta a comunicação acadêmica e profissional da comunidade surda. O projeto busca responder à pergunta: "Como um sistema de conhecimento com base em Engenharia do Conhecimento e IA pode melhorar a comunicação entre surdos e ouvintes e promover a inclusão da comunidade surda?"
O desenvolvimento de ferramentas que facilitem a tradução e interpretação de Libras é essencial para a inclusão da comunidade surda, conforme estabelece a Lei Brasileira de Inclusão. A integração de IA e Engenharia do Conhecimento no sistema k-Libras poderá inovar o campo da tradução automática e tecnologia assistiva, promovendo práticas mais inclusivas e eficazes.
Aqui será o espaço para listar os documentos e teses que fazem parte do projeto.
Lista dos integrantes e suas funções no projeto.
Vídeos curtos com intérpretes de Libras explicando o projeto.
2024: Início e Estruturação do Projeto
Formulário de contato simples será implementado aqui.